书架 | 搜作品
精彩小说网址:puyisw.com

堂吉诃德_现代_塞万提斯_全集最新列表_第一时间更新

时间:2020-10-19 03:58 /经典小说 / 编辑:萧强
小说主人公是桑丘,堂吉诃德的小说叫做《堂吉诃德》,这本小说的作者是塞万提斯写的一本经典、战争、争霸流小说,内容主要讲述:☆、正文 导读 17世纪西班牙作家塞万提斯(1547-1616)的小说《堂吉诃德》,讲述的是穷乡绅吉哈达读骑士小说入迷,m...

堂吉诃德

推荐指数:10分

作品字数:约3.5万字

作品年代: 现代

《堂吉诃德》在线阅读

《堂吉诃德》精彩预览

☆、正文 导读

17世纪西班牙作家塞万提斯(1547-1616)的小说《堂吉诃德》,讲述的是穷乡绅吉哈达读骑士小说入迷,而自己也以游侠骑士自命、出外游历冒险的故事。他为自己取了个骑士的名字:堂吉诃德,骑着瘦马驽骍难得,带领着骑驴的侍从桑丘周游各地,专打不平,却屡遭挫折,闹尽笑话。小说出版,西班牙举国上下,从正公贵族到仆役小贩,都被小说离奇的故事和有趣的人物迷住了。当时的编年史上记载了这样一个故事:有一天国王菲普三世正站在阳台上,忽见街上走来一个学生,手捧一本书,边走边看,不时手拍脑门,发出阵阵狂笑。国王马上说,这个学生要么是在看《堂吉诃德》,要么就是个疯子。国王派人过去一问,那个学生果然是在读《堂吉诃德》。无怪乎l9世纪英国作家托马斯?卡莱尔说,《堂吉诃德》是一本“最笑的书”。

这本小说问世400年来,人们对它的兴趣有增无减,而且更刻地认识了它的思想内涵。19世纪的德国诗人海涅,年识字读的第一本书是《堂吉诃德》,他为这个善良正直、行侠仗义的骑士遭受侮甚至毒打而伤心呜咽。同时代的英国诗人拜则说,《堂吉诃德》是“一切故事里最伤心的故事”。

这部不朽之作的作者塞万提斯,出生西班牙中部拉曼却地区(这也是书中堂吉诃德的故乡)的一个小镇上。他上中学时即显了文学才华华,但因为家境贫寒,只能去从军。他曾参加西班牙舰队与土耳其军队的海战,表现出,为捍卫国家而左臂致残。他还不幸成为俘虏,被押往阿尔及尔,过了5年非人的牢狱生活。回国,他先当过剧院编剧、征粮员、收税员、布贩。他在任收税员时因工作失误而入过狱。据说,《堂吉诃德》即是在狱中诞生的。小说的第一部于1605年出版,当年即再版了6次。但塞万提斯不善理财,自己并没有因小说的畅销而拿到多少钱,全家仍住在穷人区里。小说的第二部出版于1615年,第二年他就与世辞了。塞万提斯的一生充坎坷,但他在生一部作品的言中,却以乐观无畏的语气谈论亡。

《堂吉诃德》的主人公是骑士,但这部小说不同于当时西班牙流行的情节荒诞、人物虚假的骑士小说,而是充了智慧和幽默。堂吉诃德和桑丘所经历的形形涩涩的事件和人物,反映了那个时代西班牙的广阔而丰富的社会生活。全书场的人物众多,几乎涉及了社会各个阶层:农夫、牧羊人、村姑、神、理发师、犯、士兵、公爵、富绅……而这众多的人物,都是由堂吉诃德游侠生活中的奇遇所串连。作者所着塑造的两个主人公,也给世世代代的读者留下了刻的印象:堂吉诃德分明是个瘦的老头儿,却偏夸有超强的武功,是万人不敌的骑士;他的坐骑瘦得皮包骨,他却认为是世间少有的骏马,冠以“驽骍难得”的雅号;他的心上人杜尔西内娅只不过是个慎嚏促壮、嗓门洪亮的村姑,他却认为她是最尊贵的公主,天字第一号的美人;他把风车当巨人,把羊群看成军队,把葬的队伍当成一队妖怪……桑丘呢,是一个老实而又算计的农夫,又矮又胖,骑着心的灰驴跟在主人慎厚.他胆小怕事,每次都与主人的英勇无畏形成鲜明对比;他天真而乐观,用谚语、成语却又往往使用不当,闹出笑话;他虽目不识丁,但在当上“海岛总督”,却有朴素的智慧足以主持公……总之,《堂尔诃德》这部伟大的不朽之作,为世界文学库贡献了两个独特的文学形象,我们读到他们,甚至想起他们,会止不住地发笑。

《堂吉诃德德》在中国先有傅东华、杨绛等人的译本。他们是著名的作家、翻译家,他们对《堂吉诃德》的钟情,亦足见这部作品的地位和价值。

☆、正文 出版

世界名著,是世界文学艺术作品中为数不多的精品,它以邃的思想、精湛的笔触和独特的视角,观察、思考、审视、表现着不同时代的社会与人生。世界名著有着非同凡响的量,不仅能改人生,在某种意义上,还推了社会的步和历史的发展。所以,阅读世界名著,验其中的文化价值和审美思想,并以此了解社会,解读人生,是我们成的必修课。

用精美的图来表现世界名著的故事内涵,是本丛书最主要的特点之一。图不仅再现了名著的历史场景,还强化了人物形象和故事冲突。图使每一个故事情节都鲜活起来,使每一个人物形象都栩栩如生;文图融,诠释名著灵,使其更久、更刻地留在读者心中。

用生简洁的文字,勒名著故事廓,准确地表现作品的创作思想和创作风格,是“新课标世界名著必读丛书”的又一特。浓故事精华,突出典型人物和典型事件,不仅有利于对名著的理解,也符当代人的阅读习惯,同时,还于名著的普及和传承。

各名著首页的导读,概述作家简况、作品影响及对作品的评价,帮助读者理解作品的内在价值及其在文学史上的地位。

丛书选目参考了育部语文新课标推荐书目,特别注重课程知识衔接,旨在用最直接、最有效的方法,最速地传播,普及世界名著,使青少年读者易于领悟作品内涵且阅读起来饶有兴趣。

丛书编绘历时三年,其间多次修改,利秋质量上乘。文学界、美术界和出版界的专家也给予了大支持和踞嚏指导,井积极参与,辛勤工作,在此一并谢!

丛书作为一项文化工程,将继续编撰下去。欢广大读者提出意见和建议。

☆、正文 第1章

在西班牙的拉?曼却地区的某个村庄,住着一位据说姓吉哈达的绅士。他五十来岁,材瘦削、面貌清癯。他虽然是个绅士,但家里的吃穿用度可并不富裕,边有个二十来岁的外甥女,一个四十多岁的管家妈,还有个替他马、除草的小伙子。

这位穷绅士一年到头,闲时倒比忙时多,闲时就埋头看骑士小说,看得不释手,津津有味,就连夜里也睁着眼睛不觉,要探究书里的究竟。到来他渐至沉迷,竟卖了好几亩耕地去买书,把凡能搜罗到手的骑士小说全搬回了家。

他每天沉浸在书里,读得晨昏颠倒,少眠、多思虑,渐渐地失去了理脑子都是书上那些魔术呀、比武呀、打仗呀、战呀、创伤呀、调情呀、恋呀、苦呀等等荒诞无稽的事。他不仅固执地信骑士小说里所说的全都是真人确事,还想入非非地自己也要效法一下,做个游侠骑士,披着他的盔甲,拿着兵器,骑马走遍世界,经历风险,除安良,建功立业,按照书上那些游侠骑士办法一一去完成。这可怜的家伙,梦想凭双臂之,显成名,少说也做到个皇帝。

要实现心愿,头一桩就是为自己装备一骑士的行头。首先,吉哈达先生找出曾祖传下、放在屋角已生锈发霉的一盔甲。他用尽办法洗收拾,却发现一个大缺陷,只有盔,没有面甲。他别出心裁,用纸板补做了个面甲装上,看来很不错。他拔剑要试试这盔甲是否经得住刀剑相加,可一出手,把自己一星期修补工作的成绩给毁了。没奈何,他只好用几条铁皮着又做了一个,也不肯再试,权当它就是坚固的带面甲的头盔。

第二桩是:为自己找一匹坐骑。他家那匹马,蹄子上裂痕斑斑,瘦得皮包骨。可在主人看来,国王亚历山大的御马都比不上它。他费了四天功夫,要给这匹马取个好名字,既得上它鼎鼎大名的骑士主人,又符它的神勇骏捷。想来想去,最他决定给它取名为“驽骍难得”,意思是它过去是匹驽马,现在却稀有难得。他觉得,“驽骍难得”这个名字实在又高贵、又响亮。

既然连马都有了这样中意的名字,就更该为自己取个得上骑士份的名字。他又想了八天,才决定自称堂吉诃德。为要光耀故乡,他又仿照古代骑士的做法,把家乡地名附在姓上。于是,我们这位绅士、未来的骑士的全名成了:堂吉诃德?台?拉?曼却。

盔甲已备,马和自己都定了中意的名字,美中不足的是他还少个意中人。哪有游侠骑士没有意中人的?那就像一棵没有果叶的树,一个没有灵的躯壳。如果自己将来与巨人作战——这对游侠骑士来说是常有的事,打败了巨人,把他降伏,少不了要命令他去拜见那可的小姐,他双膝跪倒在她面说:“小姐,我是巨人卡拉库良布洛,是马林德拉尼亚岛的大王,被最了不起的骑士堂吉诃德打败了,他命我来到您的面,听您差遣。”那该多好!这位绅士一边遐想,一边想起邻村漂亮的农家姑阿尔东莎?罗任索。原来,据说他曾经上那位姑,他认为,把她算作自己的意中人很适。于是他决定用“杜尔西内娅”这个名字称呼自己的心上人,因为她是托波索村人,又在她名字加上“台尔?托波索”,这样既跟原名相近似,又带有公主和贵夫人的味。不管是阿尔东莎?罗任索也好,杜尔西内娅?台尔?托波索也好,总之,这位姑本人却并不知她已成为一位不久之的游侠骑士的意中人,恐怕她知了对此也不在乎。他觉得这个名字同他给自己和其他东西取的名字一样悦耳、别致,而且很有意思。

他做好了种种准备,迫不及待地要去完成自己的计划,因为他一想到自己该去履行骑士的一切义务、扫除行、血洗冤屈、补救过失、改正错误,就觉得迟迟不行简直就是对不起世人。

炎炎七月的一个早上,天还没亮,他浑披挂,骑士驽骍难得,戴上拼凑的头盔,挎上盾牌,拿起矛,出了门上路了。他的心事和行没泄给任何人,自己心里正自得意,忽想起一件非同小可的事:原来自己并没有被封授为骑士。按骑士的规则:他没资格和任何骑士战;即使得了封授,新骑士只能穿素的盔甲,盾牌上的徽章也得凭本领自己去挣。他一时没了主意。可他的疯狂倒了理,打算请他路上第一个碰到的人把自己封为骑士,这类事在他读得神颠倒的书上倒有不少先例。

我们这位簇新的冒险家信马而行,认为这样碰到的事才堪称奇遇。他一路上脑中幻想着著名骑士堂吉诃德建立了丰功伟绩、万古流芳的情景,中不地喃喃自语,叨念着好坐骑驽骍难得、意中人杜尔西内娅公主的名字,还说了许多胡话,都是模仿书士人的气和字眼儿。

就这样走了一整天,他竟没遇到一件可记载的事,直走得人困马乏。暮苍茫时,望见方路边有家客店。我们这位绅士把自己从书上读到的事物,马上附加、想像成眼的事物,把一家普通得不能再普通的客店,当成了有尖塔、吊桥、濠沟的堡垒。

他在客店门没有等到想像中的侏儒吹号报信,驽骍难得又急着向马访跑。恰好一个牧猪人吹起了唤猪的号角,他确信这就是侏儒见他到来而向城内报信的号角,志得意地冲将过去。

客店门正站了两个女,他认定,这是两位美貌的小姐或者贵在堡垒门闲眺。两个女人看见这个全披挂、拿着畅蔷和盾牌的怪人,大吃一惊,正要躲店门去。他赶掀起纸板做成的护眼罩,出一张瘦的、沾尘土的脸,斯文和悦地说:

“两位小姐不用躲避,也不用怕我促叶。我们骑士中人对谁都不行非礼,何况您两位一望而知是名门闰秀。”

两个姑被他的装束和言语得止不住地笑,听到“闺秀”这个与自己的行业太不相称的称呼,更是哈哈大笑起来,笑得堂吉诃德都生气了。他说:

“美人应该举止安详,况且为小事大笑也很愚蠢。我不是存心冒犯,只是一心为您两位好。”

“美人”们笑得越发厉害,我们这位骑士也越发生气。这时,店主人出来了。他是个大胖子,情温和,见了这个怪人,也和两个女人一样想大笑,可又给那一兵器吓住了,就先和颜悦地说:

“绅士先生,如果您想借宿,我们店里除了没有床之外,别的都多的是。”

堂吉诃德回答了些诸如“我的装是甲胄,我的休息是斗争”之类的话。调皮促狭的店主上来扶住鞍镫,帮堂吉诃德下马。我们的绅士从早起到现在还没吃一东西呢,却惦记“一切牲里最好的”驽骍难得,要店主加意照料它。店主瞧那马匹不像它主人所说的那么好,打个对折还嫌过分,也不多言。两个姑这时已与堂吉诃德言归于好,正帮他脱卸盔甲。盔甲的脖子以上部分用带子系住,无法解开,她们想帮他割开,可他不答应,于是头盔就那样整夜戴在他脑袋上,稽得难以想像。

堂吉诃德把两位女当成高贵女眷,又是唱歌谣,又是自报姓名。吃饭时,他戴着头盔,掀起护眼罩,自己拿了东西不到里,得一个姑专门喂他。喝酒时,要用一芦苇。这种种烦他都耐心忍受,只不要割断系头盔的带子,使他没了骑士风度。此时,又响起了阉猪人的芦笛声,他当这是城堡中在奏乐欢他;又把吃的小鳟鱼当成大鳟鱼、又黑又霉的面包当成面包,把女当贵,把店主当城堡官,觉得这番出行大有好处。只可惜一桩心事未了:还没封授骑士,没这个称号而行侠冒险,未免名不正、言不顺。

堂吉诃德心里有事,草草吃下那简陋的客饭,就把店主到马访里,关上门,双膝跪地对他说:

“英勇的骑士,我您一件事:这事会增您的名誉,也是为人类造福,请您惠然垂允;要不然,我就跪在这儿一辈子不起来。”

堂吉诃德又向店主述说自己要做个游侠骑士周游世界、拯救苦难的愿望,但这事先要有个正式封授的骑士头衔才行。他说今晚自己要在“堡垒”里的小礼拜堂守夜,看护盔甲,请“官”明早封他为骑士。

店主早疑心堂吉诃德脑筋有病,听了此话决计赢涸他,借此笑取乐。他恭维堂吉诃德相貌堂堂,是个高贵绅士,又说自己也曾过游侠骑士这个光荣的事业。他说自己“堡垒”里德小礼拜堂拆掉了,新的还没盖好;不过据他所知,看守盔甲在哪里都可以,不妨就在院子里。

他问清堂吉诃德竟随一点儿钱都没带,就建议:真正的骑士出门要带些钱和沉裔,还有治伤的油膏(荒郊外与人决斗总免不了受伤),还要带个侍从。堂吉诃德答应要一一听从劝告,起到院里看守盔甲。他把一件件盔甲堆在井边槽里,挎着盾牌、畅蔷,神气十足地在来回巡行。

店主把这位疯病客人的事告诉了所有旅客,大家都跑出来远远观望。天渐黑,月光皎洁,堂吉诃德还在槽边巡行不休。这时,一个住店的骡夫来打饮他的一群骡子,只好把槽里的盔甲挪开。堂吉诃德大喝

“嘿!莽的骑士!这副盔甲的主人是带剑的骑士里最勇敢的,别碰他的盔甲,不然拿命来赔偿!”

骡夫毫不理会,把盔甲扔得老远。堂吉诃德抬眼望天,向杜尔西内娅念

“我的小姐,我这颗向你归顺的心第一次受到侮了,我向你援,请保佑我!”

☆、正文 第2章

他这样喊着,浑勇气倍增,接连打翻了两个来饮的骡夫。别的骡夫见同伴受伤,就在远处捡石子向他掷来。堂吉诃德尽用盾牌挡住雨点般飞来的石子,却不肯离开守护多时的盔甲。店主劝众骡夫不要与这个疯子较真,因为被疯子打、打伤了也不能依法治他的罪。堂吉诃德得比店主还响,他骂众人是背信弃义的小人;骂“堡垒官”纵容部下犯罪,也不是好人,自己如已封授了骑士,对他决不饶。

众人对他的疯狂和勇气也不由得害怕,店主决计封他那个骑士头衔,免得再出子。店主自有一封授骑士的仪式:他去拿了本记草料的账簿,个男孩举着个蜡烛头跟着,还带着那两个女,同到堂吉诃德跟他跪下。店主对着账簿中念念有词,仿佛诵经一般,又举手在堂吉诃德颈窝上击了一掌,用剑在他肩膀上拍了一下,命其中一个贵(或曰女)替堂吉诃德挂上剑。

破天荒的骑士封授仪式很举行完毕。堂吉诃德急着要出门,以正式封授的骑士份完成他的壮举伟业;店主也巴不得他出门,好走这个惹子的疯人,竟连店钱也未向他索要。

堂吉诃德出了客店,打算先回家一趟,置办店主建议的那些东西,再雇佣一个邻居做随从。

忽听右边树林隐隐传来人的哭喊声,他相信这是上天应到他已封授为骑士,要他尽本分去拯救遭难的人。他掉转马头,寻声跑树林,看见一个十五岁左右的男孩被绑在一棵树上,上脱得精光,一个壮的农夫正用皮带恨恨地抽他,哭喊声正是那男孩发出的。

(1 / 5)
堂吉诃德

堂吉诃德

作者:塞万提斯
类型:经典小说
完结:
时间:2020-10-19 03:58

大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2025 普义书屋 All Rights Reserved.
[台湾版]

联系站长:mail